Come ci siamo convinti che deve contare ogni opinione?
How have we convinced ourselves that every opinion has to count?
Come ci siamo convinti che ogni cultura ha un punto di vista su questi argomenti che valga la pena considerare?
How have we convinced ourselves that every culture has a point of view on these subjects worth considering?
Come ci siamo convinti che nella sfera morale non esista una competenza morale, o talento morale, o addirittura genio morale?
How have we convinced ourselves that in the moral sphere there is no such thing as moral expertise, or moral talent, or moral genius even?
Ci sono due domande: una è come si è passati dalla geologia alla biologia -- come ci siamo arrivati?
Well, there are two questions: One is, what is the route from geology to biology -- how did we get here?
Come ci siamo infilati in questo casino?
How did we get talked into this mess?
Ti ricordi l'anno scorso, come ci siamo divertiti?
Do you remember last year, when we had fun, when we had a good time?
E, non so come, ci siamo ritrovati con un conto congiunto.
And somehow we ended up with a joint checking account.
E' solo che a volte mi domando come ci siamo ritrovati qui.
I just sometimes wonder how we ended up here, you know.
Le semifinali sono state il nostro obiettivo fin dall'inie'io, per cui siamo molto soddisfatti di come ci siamo comportati finora.
Making it to the medal round was always our goal from day one, so we feel real good about what we've accomplished so far. - Herb! - Herb!
Volevi sapere come ci siamo conosciuti?
You were asking how we know each other.
Ti ho mai detto come ci siamo conosciuti?
Did I ever tell you how we met?
Elliot aveva rotto con Keith e le cose tra me e Kim andavano alla grande, eppure, per capire come ci siamo arrivati, devo andare una settimana indietro.
Elliot had broken up with Keith and everything looked great from me and Kim, still, to see how we got there, I have to go back a week.
Non lo so e non ho idea di come ci siamo arrivati.
I don't know. And I don't know how we got here.
finire il tuo duetto e negli anni a venire ripenseremo a come ci siamo amati e sempre e sempre amati da quando abbiamo conosciuto l'amore col bacio del vero...
To finish your duet And in years to come we'll reminisce How we came to love
Volevo vederla per dirle che mi dispiace per come ci siamo lasciati.
I wanted to see you to tell you I was sorry how we left things.
Lo sa come ci siamo conosciuti?
Does he know how we met?
Ti ricordi come ci siamo incontrati?
Do you remember how we first met?
Per questo avresti voluto nasconderti sotto il tavolo, quando Henry ha chiesto come ci siamo conosciuti.
I think it's why you wanted to hide under the table when Henry asked how we met.
Oggi farete un test molto interessante, proprio come ci siamo esercitati.
You have a very exciting test today, just like we practiced.
Senti, non mi piace come ci siamo lasciati.
Look, I don't like how we left things. Yeah, neither do I.
Come ci siamo trasformati da scimmie insignificanti, intente a farsi gli affari propri in un angolo dell'Africa, nei dominatori del pianeta Terra?
How did we turn ourselves from insignificant apes, minding their own business in a corner of Africa, into the rulers of planet Earth?
Chiudi il laboratorio, come ci siamo detti.
Shut down the lab as already discussed.
Non mi piace come ci siamo lasciati.
I don't like how things ended with us.
Francis le ha mai detto come ci siamo conosciuti?
Did Francis ever tell you how we met?
Ti ricordi come ci siamo conosciuti, Casey?
You remember how we met, Casey?
“Infatti il nostro vangelo non vi è stato annunciato soltanto con parole, ma anche con potenza, con lo Spirito Santo e con piena convinzione; infatti sapete come ci siamo comportati fra voi, per il vostro bene” (I Tessalonicesi 1:5).
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Come ci siamo arrivati a New York?
How did we get to New York City?
Mi sentivo un po'... in sospeso, per come ci siamo lasciati.
I don't know, I felt... up in the air the way things ended.
Quando la gente chiede come ci siamo conosciuti io e Emma, io rispondo che siamo cresciuti insieme.
I tell them that we grew up together. Blah, blah, blah. Blah, blah, blah.
Sono davvero contento di come ci siamo preparati ieri, sono molto emozionato per te.
I was really happy with all the prep we did yesterday. I'm really excited for you.
Pensate a come ci siamo schierati dalla parte di Alvarez a Oakland, dev'essere stato Laroy a sparare a Clay.
The way we backed Alvarez in Oakland, it had to be Laroy that gunned down Clay.
Te l'ha mai detto Shannon come ci siamo conosciuti?
Did Shannon ever tell you how we met?
Vuoi sapere come ci siamo conosciuti io e la mamma?
Do you want to hear how Mommy and me met? - Yeah.
Non ti ricordi come ci siamo conosciuti.
You can't remember how we met.
E non ricordi come ci siamo innamorati.
And you can't remember how we fell in love.
E io gli ho raccontato di come ci siamo incontrati.
And I tell him the story of how we meet.
Per esempio come ci siamo conosciuti.
Like how you and I met first.
Miles vi ha mai detto come ci siamo conosciuti?
Did Miles ever tell you how we know each other, huh?
Non cosi' tanto come ci siamo arrabbiati noi quando ve ne siete andati.
Mm, not as mad as we got when you all took off.
Poi Leilei -- l'altro suo nome -- ci parlò dell'interconnessione, di come tutti qui siamo completamente interconnessi, di come ci siamo tutti conusciuti a vicenda.
And then Leilei -- I know his other name -- told us about interconnection, and how we're all totally interconnected here, and how we've all known each other.
Tra un attimo condividerò con voi alcune di queste visioni, ma prima vorrei dare un'occhiata a come ci siamo arrivati.
I'm going to share some of these visions with you in a bit, but first I want to take a look at how we got here.
(Applausi) 64 percento. Come ci siamo arrivati?
(Applause) Sixty-four percent. Now, how did we get there?
(Applausi) So come ci siamo arrivati.
(Applause) I know how we got here.
Lasciate che vi racconti come ci siamo arrivati.
So let me tell you how we got here.
Al Jazeera. CNN. Come ci siamo arrivati?
Al Jazeera. CNN. How did we get there?
La domanda è: come ci siamo riusciti?
And the question is: How did we come from there to here?
Quindi ci lasciano avere una prospettiva totalmente diversa su quello che c'è là fuori nell'universo e come le stelle si formano, e alla fine, ovviamente, come ci siamo formati noi stessi partendo da questo caos.
So it lets us really get a whole nother angle on what's out there in the Universe and how the stars came to be, and in the end, of course, how we came to be out of this whole mess.
1.0659649372101s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?